adelante, Pedro, con juicio
Il modo di dire: "adelante, Pedro, con juicio" è assai comune nella lingua italiana, è descritta di seguito la sua origine e significato.
Spagnolo: avanti, Pietro, con giudizio. Frase messa dal Manzoni (Promessi sposi, cap. XlI)in bocca al cancelliere Ferrer, che la rivolge al suo cocchiere, mentre la carrozza passa attraverso una folla didimostranti, diretta al palazzo del Vicario di provvisione assediato e minacciato di morte. Si usa perraccomandare attenzione e massima prudenza nell'operare
____________
Il contenuto in quest'area e' stato liberamente
tratto dal web senza riuscire a risalire agli autori. Siamo a
disposizione di aventi diritto per l'eventuale richiesta di rimozione. Clicca
qui per contatti.
|