mutatis mutandis
Il modo di dire: "mutatis mutandis" è assai comune nella lingua italiana, è descritta di seguito la sua origine e significato.
Latino: cambiate le cose da cambiare. Espressione usata a volte per far rilevare, al di la' di circostanze non essenziali, la sostanziale analogia di due fatti o situazioni. Altre volte, invece, si adopera con senso piu' vicino alla lettera, in frasi come: Accettero quell'incarico, ma... mutatis mutandis,cioe' a patto che siano apportati i cambiamenti richiesti. La persistenza della locuzione nel discorso comune e' dovuta, naturalmente, alla traduzione ingenuamente umoristica, 'cambiatesi le mutande', fattane da innumerevoli generazioni di studenti
____________
Il contenuto in quest'area e' stato liberamente
tratto dal web senza riuscire a risalire agli autori. Siamo a
disposizione di aventi diritto per l'eventuale richiesta di rimozione. Clicca
qui per contatti.
|